<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Old Roger</title>
	<atom:link href="http://www.coreingrapho.com/2010/01/02/old-roger/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.coreingrapho.com/2010/01/02/old-roger/</link>
	<description>In comics we thrust</description>
	<lastBuildDate>Sun, 16 Jan 2011 15:40:09 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Di: m@nu</title>
		<link>http://www.coreingrapho.com/2010/01/02/old-roger/comment-page-1/#comment-4351</link>
		<dc:creator>m@nu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 13:49:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.coreingrapho.com/?p=2036#comment-4351</guid>
		<description>Testo:  :(
Disegni: :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Testo:  :(<br />
Disegni: :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: laura</title>
		<link>http://www.coreingrapho.com/2010/01/02/old-roger/comment-page-1/#comment-4243</link>
		<dc:creator>laura</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 09:03:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.coreingrapho.com/?p=2036#comment-4243</guid>
		<description>brava pippi! i commenti duri vanno accettati (magari con l&#039;accetta) servono, rompono, magari a volte sono stupidi certo, ma spesso no... io questa storia non riesco a leggerla e il disegno è buono, ma se non ho storia mi stufo presto, poi mi interessa poco la tecnica... questo però è mio... e rael, sì, continuo a pensare che ci siano cose core e cose no, ma non lo dirò :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>brava pippi! i commenti duri vanno accettati (magari con l&#8217;accetta) servono, rompono, magari a volte sono stupidi certo, ma spesso no&#8230; io questa storia non riesco a leggerla e il disegno è buono, ma se non ho storia mi stufo presto, poi mi interessa poco la tecnica&#8230; questo però è mio&#8230; e rael, sì, continuo a pensare che ci siano cose core e cose no, ma non lo dirò :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Valerio Pastore</title>
		<link>http://www.coreingrapho.com/2010/01/02/old-roger/comment-page-1/#comment-4221</link>
		<dc:creator>Valerio Pastore</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 19:33:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.coreingrapho.com/?p=2036#comment-4221</guid>
		<description>Riprendendo il discorso sul segno, stile o tratto che dir si voglia, volevo porre la vostra attenzione su di un &quot;esperimento&quot; che esce fuori dai canoni del materiale postato su Core. Arrivo al punto . . .

Questa che sottopongo alla vostra attenzione e al vostro puntiglioso e benefico giudizio critico è la traduzione in chiave illustrata di Eyeballkid, canzone del cantautore americano Tom waits presente in &quot;Mule Variations&quot;.

i link dove poter vederla sono questi:

http://www.tomwaits.it/lacuccia.html#

e se volete vedere le tavole più in grande senza sforzare troppo gli occhi andate pure qui

http://www.valeriopastore.blogspot.com/

Ci tengo molto al vostro giudizio critico perchè è più di un anno che ci lavoro su, su questo esperimento che lega illustrazione/fumetto e musica, per il semplice motivo che il tema che la canzone tratta è piuttosto serio e delicato e poterlo descrivere attraverso la musica di questo grande cantautore dando il giusto peso e importanza è stato un lavoro assai arduo.

Avanti siate cattivi . . .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Riprendendo il discorso sul segno, stile o tratto che dir si voglia, volevo porre la vostra attenzione su di un &#8220;esperimento&#8221; che esce fuori dai canoni del materiale postato su Core. Arrivo al punto . . .</p>
<p>Questa che sottopongo alla vostra attenzione e al vostro puntiglioso e benefico giudizio critico è la traduzione in chiave illustrata di Eyeballkid, canzone del cantautore americano Tom waits presente in &#8220;Mule Variations&#8221;.</p>
<p>i link dove poter vederla sono questi:</p>
<p><a href="http://www.tomwaits.it/lacuccia.html#" rel="nofollow">http://www.tomwaits.it/lacuccia.html#</a></p>
<p>e se volete vedere le tavole più in grande senza sforzare troppo gli occhi andate pure qui</p>
<p><a href="http://www.valeriopastore.blogspot.com/" rel="nofollow">http://www.valeriopastore.blogspot.com/</a></p>
<p>Ci tengo molto al vostro giudizio critico perchè è più di un anno che ci lavoro su, su questo esperimento che lega illustrazione/fumetto e musica, per il semplice motivo che il tema che la canzone tratta è piuttosto serio e delicato e poterlo descrivere attraverso la musica di questo grande cantautore dando il giusto peso e importanza è stato un lavoro assai arduo.</p>
<p>Avanti siate cattivi . . .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: emanuelesi</title>
		<link>http://www.coreingrapho.com/2010/01/02/old-roger/comment-page-1/#comment-4212</link>
		<dc:creator>emanuelesi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 15:49:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.coreingrapho.com/?p=2036#comment-4212</guid>
		<description>sono completamente a favore della sperimentazione...
portare avanti piu&#039; stili e&#039; un buon segno,

ti seguo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sono completamente a favore della sperimentazione&#8230;<br />
portare avanti piu&#8217; stili e&#8217; un buon segno,</p>
<p>ti seguo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Valerio Pastore</title>
		<link>http://www.coreingrapho.com/2010/01/02/old-roger/comment-page-1/#comment-4198</link>
		<dc:creator>Valerio Pastore</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 11:16:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.coreingrapho.com/?p=2036#comment-4198</guid>
		<description>Thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Moshik Gulst</title>
		<link>http://www.coreingrapho.com/2010/01/02/old-roger/comment-page-1/#comment-4196</link>
		<dc:creator>Moshik Gulst</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 11:05:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.coreingrapho.com/?p=2036#comment-4196</guid>
		<description>Look great Valerio!

I lreally liked your line and color tones.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Look great Valerio!</p>
<p>I lreally liked your line and color tones.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Valerio Pastore</title>
		<link>http://www.coreingrapho.com/2010/01/02/old-roger/comment-page-1/#comment-4195</link>
		<dc:creator>Valerio Pastore</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 11:03:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.coreingrapho.com/?p=2036#comment-4195</guid>
		<description>Grazie Giulia seguirò i tuoi consigli!

Alla fine questo racconto non ha avuto molto successo proprio perchè si lega ben poco con le illustrazioni, vuoi per la sua banalità e vuoi per l&#039;eccessivo quantitativo di testo. Come ho detto qualche post fa, questo è stato un esperimento riuscito in parte ma di certo non da abbandonare per cui gli altri racconti che ne verranno fuori avranno un testo molto più snello e di facile comprensione.

Per i disegni, in base alle storie ci potrebbero essere sostanziali cambiamenti in quanto il segno che utilizzo  lo cambio in base alla storia che invento o che qualcuno mi propone e purtroppo non giova molto alla mia salute perchè uno potrebbe fare fatica a riconoscere il mio tratto.

Cmq vi darò modo di far conoscere le varie mutazioni di stile</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie Giulia seguirò i tuoi consigli!</p>
<p>Alla fine questo racconto non ha avuto molto successo proprio perchè si lega ben poco con le illustrazioni, vuoi per la sua banalità e vuoi per l&#8217;eccessivo quantitativo di testo. Come ho detto qualche post fa, questo è stato un esperimento riuscito in parte ma di certo non da abbandonare per cui gli altri racconti che ne verranno fuori avranno un testo molto più snello e di facile comprensione.</p>
<p>Per i disegni, in base alle storie ci potrebbero essere sostanziali cambiamenti in quanto il segno che utilizzo  lo cambio in base alla storia che invento o che qualcuno mi propone e purtroppo non giova molto alla mia salute perchè uno potrebbe fare fatica a riconoscere il mio tratto.</p>
<p>Cmq vi darò modo di far conoscere le varie mutazioni di stile</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Valerio Pastore</title>
		<link>http://www.coreingrapho.com/2010/01/02/old-roger/comment-page-1/#comment-4192</link>
		<dc:creator>Valerio Pastore</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 01:53:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.coreingrapho.com/?p=2036#comment-4192</guid>
		<description>ma si Ozkar ha un modo di approccio al discorso, piuttosto duro e irritante ma ben mirato e senza peli sulla lingua. Certo a primo impatto può sembrare anche offensivo ma tutto sommato ha detto cose giuste che mi porteranno a riflettere come la maggior parte dei commenti duri e costruttivi che ho ricevuto oggi e devo dire di aver ricevuto un&#039;ottima accoglienza.

Grazie a tutti!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ma si Ozkar ha un modo di approccio al discorso, piuttosto duro e irritante ma ben mirato e senza peli sulla lingua. Certo a primo impatto può sembrare anche offensivo ma tutto sommato ha detto cose giuste che mi porteranno a riflettere come la maggior parte dei commenti duri e costruttivi che ho ricevuto oggi e devo dire di aver ricevuto un&#8217;ottima accoglienza.</p>
<p>Grazie a tutti!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Valerio Pastore</title>
		<link>http://www.coreingrapho.com/2010/01/02/old-roger/comment-page-1/#comment-4191</link>
		<dc:creator>Valerio Pastore</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 01:49:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.coreingrapho.com/?p=2036#comment-4191</guid>
		<description>per il segno, ho avuto nel corso della mia formazione da disegnatore, se così si può dire, un percorso variegato da diverse contaminazioni di stili, da Mike Mignola, Frank Miller, Ashley Wood, Nicolas de Crecy, Dave Mckean, Gipi, Palumbo, Pagliaro e pittori come Klimt, Van Gogh e molti altri che ora non sto qui ad elencarti da cui ho preso il meglio e forse anche il peggio.

Tornando al segno, se devo essere sincero dopo 7 anni di mera sperimentazione, ora sto portando avanti senza grossi sbandamenti uno stile riconoscibile che non si nota in queste tavole.

Avrai modo di vederlo stanne certo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>per il segno, ho avuto nel corso della mia formazione da disegnatore, se così si può dire, un percorso variegato da diverse contaminazioni di stili, da Mike Mignola, Frank Miller, Ashley Wood, Nicolas de Crecy, Dave Mckean, Gipi, Palumbo, Pagliaro e pittori come Klimt, Van Gogh e molti altri che ora non sto qui ad elencarti da cui ho preso il meglio e forse anche il peggio.</p>
<p>Tornando al segno, se devo essere sincero dopo 7 anni di mera sperimentazione, ora sto portando avanti senza grossi sbandamenti uno stile riconoscibile che non si nota in queste tavole.</p>
<p>Avrai modo di vederlo stanne certo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: giulia</title>
		<link>http://www.coreingrapho.com/2010/01/02/old-roger/comment-page-1/#comment-4189</link>
		<dc:creator>giulia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 22:57:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.coreingrapho.com/?p=2036#comment-4189</guid>
		<description>Bei disegni, a me sono piaciuti molto. C&#039;è ancora da trovare il modo migliore di mettere il testo, forse, di mescolarlo meglio con i disegni.
E poi una parola spero costruttiva per questo tanto bistrattato testo: tagliare, pulire, alleggerire. Il contenuto può piacere o meno, toccare corde o meno, ma quello che si sente è una certa fatica nel leggere, la necessità di sfoltire per dare leggerezza. Questa è una cosa su cui si può lavorare, IMO.
Ciao, a rileggervi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bei disegni, a me sono piaciuti molto. C&#8217;è ancora da trovare il modo migliore di mettere il testo, forse, di mescolarlo meglio con i disegni.<br />
E poi una parola spero costruttiva per questo tanto bistrattato testo: tagliare, pulire, alleggerire. Il contenuto può piacere o meno, toccare corde o meno, ma quello che si sente è una certa fatica nel leggere, la necessità di sfoltire per dare leggerezza. Questa è una cosa su cui si può lavorare, IMO.<br />
Ciao, a rileggervi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

